-
1 стаичка
вж. стаятъмна стаичка (за гласуване) a voting booth* * *ста̀ичка,ж., -и room; тъмна \стаичкаа (за гласуване) voting/polling booth.* * *1. вж. стая 2. тъмна СТАИЧКА (за гласуване) a voting booth -
2 booth
{bu:θ}
1. сергия, щанд
2. будка, навес, палатка, барака (на панаир)
3. кабина
voting BOOTH тъмна стаичка (за гласуване)
listening BOOTH малка стаичка (в магазин), в която купувачи могат да прослушваг грамофонни плочи* * *{bu:d} n 1. сергия, щанд; 2. будка, навес, палатка, барака (на* * *павилион; будка;* * *1. listening booth малка стаичка (в магазин), в която купувачи могат да прослушваг грамофонни плочи 2. voting booth тъмна стаичка (за гласуване) 3. будка, навес, палатка, барака (на панаир) 4. кабина 5. сергия, щанд* * * -
3 тъмен
1. dark(за цвят и) deepтъмна кожа a swarthy skin/complexion2. (мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre; tenebrous3. (неясен) obscure, equivocal, vague4. (съмнителен, подозрителен) suspicious, shady; equivocal; разг. fishyтъмна работа a shady/fishy affair/business/dealтъмно минало a shady pastтъмна личност a suspicious character/personтъмна стая фот. camera (obscura)тъмна стаичка (за гласуване) a voting boothтъмно петно stain, blotв тъмни зори before daybreak/dawn; in the small hoursтова нещо ми е тъмна Индия I haven't the foggiest idea about it5. (неясен) obscure, equivocal, vagueтъмно като в рог pitchdark* * *тъ̀мен,прил., -на, -но, -ни 1. dark; (за цвят и пр.) deep; \тъменна кожа swarthy skin/complexion;2. ( мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre; tenebrous;3. ( неясен) obscure, equivocal, vague;4. ( съмнителен, подозрителен) suspicious, shady; equivocal; разг. fishy; \тъменен субект dubious character; dark horse, sl. spiv; \тъменно минало shady past; • в \тъменни зори before daybreak/dawn; това нещо ми е \тъменна Индия I haven’t the foggiest idea about it; \тъменна стаичка (за гласуване) voting booth; in the small hours; \тъменна стая фот. camera (obscura).* * *dark: тъмен clouds - тъмни облаци; deep (за цвят); dim ; dismal ; dreary ; (мрачен.): dusk ; dusky (безлунен); oracular ; profound {prx`faund}; sad (за цвят); tenebrous -
4 wahlzelle
Wáhlzelle f тъмна стаичка (за гласуване).* * *die, -n тайна стаичка (за гласуване); -
5 polling booth
polling booth[´pouliʃ¸bu:u] n избирателна ("тъмна") стаичка. -
6 Dunkelkammer
Dúnkelkammer f тъмна стаичка (за проявяване на филми). -
7 Kabuff
Kabúff n, -s umg килер, малка тъмна стаичка. -
8 тъмен
прил 1. sombre, obscur, e, noir, e; 2. (за цвят) foncé, e, sombre, noir, e; 3. (за цвят на кожата - за хора) brun, e, basané, e, bistré, e; тъмен цвят на лицето le teint bistré (basané); 4. (неясен, загадъчен) mystérieux, euse, énigmatique, obscur, e; 5. (подозрителен) louche, équivoque, interlope, ténébreux, euse; 6. като съществително тъмното noir m, sombre m а до тъмно jusqu'а la tombée de la nuit; от тъмни зори (от тъмно) avant les premières lueurs du jour; от тъмно до тъмно du matin au soir; до тъмно а la brune; тъмно като в рог il fait noir comme dans un trou; тъмна стаичка (за гласуване при избори) isoloir m; фото chambre noire. -
9 isoloir
m. (de isoler) тъмна стаичка ( в която избирателят приготвя бюлетината си). -
10 тьмен
1. (за цвят и) deep 2. (мрачен) gloomy (и прен.), dusky, murky, sombre;tenebrous 3. (неясен) obscure, equivocal, vague 4. (съмнителен, подозрителен) suspicious, shady;equivocal 5. dark 6. в тъмни зори before daybreak/ dawn;in the small hours 7. разг. fishy 8. това нещо ми е тъмна Индия I haven't the foggiest idea about it 9. тъмнa личност a suspicious character/person 10. тъмнa стаичка (за гласуване) a voting booth 11. тъмна кожа a swarthy skin/complexion 12. тъмна работа a shady/fishy affair/business/deal 13. тъмна стая фот. camera (obscura) 14. тъмно минало a shady past 15. тъмно петно stain, blot
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Французский